반응형
아무리 내용이 좋은 글이라도 맞춤법이 틀리거나 문장이 부자연스럽다면 독자의 신뢰를 잃게 됩니다. 또한 글로벌 시대에 블로그를 다국어로 운영한다면 더 많은 방문자 유입이 가능하죠. 이런 작업을 손쉽게 자동화할 수 있는 대표 도구가 바로 Grammarly와 DeepL입니다.
1. Grammarly란?
Grammarly는 영어 맞춤법, 문법, 문장 구조를 실시간으로 교정해주는 AI 기반 교정 도구입니다. 블로그 운영 시 영어 콘텐츠 작성 또는 다국어 번역 시 최종 감수 단계로 활용하기 좋습니다.
- 실시간 맞춤법 및 문장 오류 감지
- 톤(공식적/친근함/창의적 등) 설정 가능
- AI 추천 문장 재작성 기능 포함
2. DeepL이란?
DeepL은 현재 가장 자연스러운 문장 번역으로 평가받는 AI 번역기입니다. 특히 기술, 정보성 콘텐츠를 번역할 때 Google Translate보다 품질이 높다는 평을 받습니다.
- 다국어 지원 (한국어 포함 30여 개 언어)
- 문장 단위 AI 자연어 번역
- 웹/앱/확장 프로그램 모두 지원
3. 실전 자동화 루틴 예시
예시: 한글 블로그 글을 영문 블로그로 번역 & 교정할 때
- ChatGPT 또는 직접 작성한 블로그 글 완성
- DeepL에 원문을 붙여넣고 영어 번역
- Grammarly에 번역된 텍스트 붙여넣기
- 문법, 어순, 톤, 흐름 교정 적용
- 최종 결과물을 영어 블로그나 다국어 탭에 게시
4. 다국어 블로그 운영의 장점
- 해외 검색 유입 확보: 영어권/일본/동남아 등 검색 노출 확대
- 애드센스 다국적 광고 수익 가능: 지역별 고단가 광고 노출
- 콘텐츠 재활용: 기존 콘텐츠를 그대로 다른 언어로 확장
5. Grammarly 활용 팁
- 톤 설정: “Friendly”, “Informative” 등을 선택하면 블로그 문체에 적합
- AI Rewriting 기능: 문장이 어색할 경우 ‘Improve it’로 자연스럽게 개선 가능
- 브라우저 확장 설치: 웹 기반 에디터에서도 자동 작동 (예: 워드프레스, 티스토리 등)
6. DeepL 활용 팁
- 전체 문단 붙여넣기 추천: 문맥을 이해한 자연스러운 번역 결과 제공
- 전문 용어 모드: 기술적 블로그에는 용어 번역 일관성 유지에 탁월
- 프로 계정 사용 시 문서 번역 자동화 가능: DOCX, PPT 등도 직접 업로드 가능
7. 자동화 시스템 예시: 다국어 블로그 운영
- ChatGPT → 한글 포스트 작성
- DeepL → 영어 번역
- Grammarly → 문법/스타일 교정
- WordPress 또는 미디엄에 영문 버전 게시
8. 마무리
AI 도구를 활용하면 단순한 문법 검사나 번역 수준을 넘어서 글의 품질을 높이고 글로벌 확장성까지 확보할 수 있습니다. Grammarly와 DeepL을 블로그 자동화 시스템에 포함시키면, 콘텐츠의 완성도와 범위가 동시에 확장됩니다.
다음 편에서는 Google Sheets + Zapier를 활용한 블로그 게시 자동 트리거 만들기를 소개합니다. 진짜 ‘자동 업로드’가 궁금하신 분이라면 꼭 확인해보세요!
반응형